← Back to Search

Genesis 27:24

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'Are you really my son Esau?' And he answered, 'I am.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse captures the moment when Jacob directly lies to his father Isaac, pretending to be his brother Esau to steal the blessing.

📚 Historical Context

In the book of Genesis, Isaac, the patriarch, is old and blind, and he intends to bless his firstborn son, Esau, as part of the family's traditions. Jacob, with the help of his mother Rebekah, disguises himself as Esau to deceive Isaac and claim the blessing for himself, reflecting the sibling rivalry and favoritism within the family. This verse captures the tense moment when Isaac questions the disguised Jacob's identity, and Jacob responds with a lie.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save