← Back to Search

Genesis 27:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So Jacob went to his father and said, 'My father.' Isaac answered, 'Yes, I'm here. Which of my sons are you?'

⚡ THE BOTTOM LINE

Jacob approaches his blind father Isaac while pretending to be his brother Esau, and Isaac can't tell which son is speaking to him.

📚 Historical Context

This occurs during the famous deception where Jacob, encouraged by his mother Rebekah, disguises himself as his older twin brother Esau to steal Isaac's blessing. Isaac was old and nearly blind, making it possible for Jacob to carry out this deception. In ancient times, a father's blessing was considered irrevocable and carried significant spiritual and material inheritance.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save