← Back to Search

Genesis 13:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Abram said to Lot, 'Please, let's not have any fighting between you and me, or between your shepherds and my shepherds. After all, we're family.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Abram is choosing peace over conflict by suggesting he and his nephew Lot separate their households to avoid disputes between their workers.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, Abram and his nephew Lot had been traveling together after leaving Egypt due to a famine, and their growing wealth in livestock caused disputes between their herdsmen over limited grazing land near Bethel and Ai. This tension highlighted the challenges of shared resources in the ancient Near East, where family groups often migrated and competed for fertile areas. Abram, as the elder family leader, chose to address the issue directly to preserve harmony among relatives.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save