← Back to Search

Esther 3:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

A copy of this written order was to be announced as law in every province and made known to all the people, so they would be prepared for that day.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how Haman's deadly decree against the Jews was being spread throughout the entire Persian empire so everyone would know about the planned day of destruction.

📚 Historical Context

In the Book of Esther, set in the Persian Empire during the reign of King Ahasuerus, Haman, the king's advisor, convinced the king to issue a decree for the extermination of the Jews due to his personal grudge against Mordecai. This verse describes the official distribution of that decree across all provinces, instructing people to prepare for a specific day of attack, which underscores the empire's vast administrative reach and the imminent danger to the exiled Jewish community. It reflects the historical reality of how ancient empires used written edicts to enforce policies quickly over large territories.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save