← Back to Search

Ecclesiastes 7:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

It's better to go to a funeral than to go to a party, because death comes to everyone, and those who are still alive will take this truth to heart.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is saying that attending funerals teaches us more about life's meaning than going to celebrations, because remembering our mortality helps us live more wisely.

📚 Historical Context

This comes from Ecclesiastes, written by a wise teacher (traditionally Solomon) reflecting on life's meaning. In ancient Israel, houses of mourning and feasting were central to community life - mourning houses were where people gathered during the seven-day period after someone died, while feasting houses were places of celebration and joy. The author is challenging the natural human preference for pleasure over contemplating difficult truths.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save