← Back to Search

Deuteronomy 15:16

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And if he says to you, 'I don't want to leave you, because I love you and your household, and because I'm doing well with you,'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes a servant who chooses to stay with his master permanently because he genuinely loves the family and has found a good life there.

📚 Historical Context

In ancient Israel, God gave laws through Moses to regulate the treatment of Hebrew slaves, including their release every seventh year as part of the Sabbatical Year to ensure justice and mercy among the people. This verse describes a scenario where a slave, after being offered freedom, voluntarily chooses to remain with his master because of affection for him and his household, as well as contentment in his situation. These instructions highlighted God's concern for humane relationships and the importance of mutual loyalty in a society where slavery was a regulated institution tied to economic hardships.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save