← Back to Search

Acts 23:30

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When I found out the Jews were planning to ambush this guy, I immediately sent him to you and told his accusers they need to bring their case directly to you. That's all from me.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the best move is to hand the situation over to someone with more authority.

📚 Historical Context

In the book of Acts, the apostle Paul is in Roman custody in Jerusalem after being accused by Jewish leaders who plotted to kill him. The Roman commander, Claudius Lysias, learns of this conspiracy and decides to transfer Paul to Governor Felix in Caesarea for his protection, as the situation in Jerusalem had become too volatile. This verse is from a letter Lysias writes to Felix, summarizing the events and instructing the accusers to state their charges formally.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save