← Back to Search

2 Samuel 3:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he couldn't say a single word back to Abner, because he was afraid of him.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows that someone was so intimidated by Abner's power and authority that they were left completely speechless.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, after King Saul's death, his son Ish-Bosheth was made king over Israel, while David ruled over Judah, leading to a divided kingdom. Abner, as the commander of Saul's army, played a crucial role in supporting Ish-Bosheth, but he created tension by taking one of Saul's concubines, which was interpreted as a bold move to seize more power. This confrontation highlighted Abner's dominance, as Ish-Bosheth was too intimidated to respond effectively.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save