← Back to Search

2 Samuel 3:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

To transfer the kingdom away from Saul's family and establish David's throne over all of Israel and Judah, from Dan in the north all the way to Beersheba in the south.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes God's plan to take the kingdom away from Saul's descendants and give it to David, making him king over the entire united nation.

📚 Historical Context

This statement comes during the civil war between David's supporters and those loyal to Saul's son Ish-bosheth after Saul's death. The phrase 'from Dan to Beersheba' was a common way to describe the full extent of the promised land, from the northernmost city to the southernmost. At this time, the kingdom was divided, with David ruling from Hebron over Judah while Ish-bosheth ruled the northern tribes.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save