← Back to Search

2 Samuel 15:30

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

David climbed up the Mount of Olives, crying as he walked. He had covered his head and was walking barefoot. All the people with him also covered their heads, and they were all weeping as they climbed up the mountain.

⚡ THE BOTTOM LINE

David is fleeing Jerusalem in deep grief and shame, weeping as he climbs the Mount of Olives with his followers who share in his sorrow.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is fleeing Jerusalem due to a rebellion led by his son Absalom, who has cunningly turned the people's hearts against him in an attempt to usurp the throne. As David ascends the Mount of Olives, he and his loyal followers demonstrate traditional ancient Near Eastern expressions of grief, such as weeping, covering their heads, and going barefoot, which symbolized mourning, humility, and repentance in the face of personal and political crisis. This event highlights the consequences of David's earlier sins and the fragility of human leadership under God's sovereignty.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save