← Back to Search

2 Samuel 14:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So Joab sent someone to the town of Tekoah to bring back a wise woman. He said to her, 'Please pretend to be in mourning. Put on mourning clothes and don't use any oil to make yourself look nice. Act like a woman who has been grieving for the dead for a long time.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Joab is asking a wise woman to pretend to be a mourner as part of a plan to help King David reconcile with his son Absalom.

📚 Historical Context

In the time of King David, his son Absalom had killed his brother Amnon and was living in exile, causing deep family division. Joab, as David's loyal army commander, sought to manipulate the situation to bring about reconciliation by using a clever ruse. To achieve this, he recruited a wise woman from the town of Tekoah to pretend to be a mourner and present a fabricated story that would sway David's heart.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save