← Back to Search

2 Samuel 1:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I am deeply grieved for you, my brother Jonathan. You brought me such joy and comfort. Your love for me was amazing—it was stronger and more wonderful than the love of women.

⚡ THE BOTTOM LINE

David is mourning the death of his dear friend Jonathan, expressing how their friendship was the most meaningful relationship in his life.

📚 Historical Context

This is part of David's lament after learning that both King Saul and his son Jonathan died in battle against the Philistines. Despite Saul's jealousy and attempts to kill David, Jonathan had remained David's loyal friend and ally. In ancient Hebrew culture, deep same-sex friendships were highly valued and considered sacred bonds of loyalty and affection.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save