← Back to Search

2 Kings 6:27

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'If the LORD doesn't help you, how can I help you? Do I have grain from the threshing floor or wine from the winepress to give you?'

⚡ THE BOTTOM LINE

The king is telling a desperate woman that he has no food to give her because God hasn't provided any - his storehouses are completely empty.

📚 Historical Context

During the siege of Samaria by the Aramean army in the 9th century BC, the city was gripped by a severe famine that drove its people to desperate measures, including cannibalism, as described in the biblical narrative. King Joram of Israel, when approached for help, expressed his inability to provide relief from earthly sources like the barnfloor or winepress, emphasizing the limits of human power. This moment underscores the broader theme in 2 Kings of Israel's dependence on God amid political and military crises.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save