← Back to Search

2 Kings 19:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

This is what the LORD has said about him: The virgin daughter of Zion despises you and laughs at you with scorn; the daughter of Jerusalem shakes her head at you in contempt.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is declaring that Jerusalem will mock and despise the Assyrian king who threatened to destroy the city.

📚 Historical Context

During the reign of King Hezekiah of Judah, the Assyrian king Sennacherib was threatening to conquer Jerusalem as part of his empire's expansion. God, through the prophet Isaiah, delivered a prophetic message to reassure Hezekiah that Jerusalem would be protected and that the enemy would be humiliated. This verse uses poetic imagery to depict Jerusalem as a defiant young woman mocking Sennacherib, emphasizing God's sovereignty over the nations.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save