← Back to Search

2 Samuel 5:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The king and his men went to Jerusalem to fight the Jebusites who lived there. The Jebusites spoke to David, saying, 'You won't be able to get in here unless you can remove the blind and the lame people.' They were thinking that David could never break into their city.

⚡ THE BOTTOM LINE

The Jebusites were so confident in their fortress city of Jerusalem that they mocked David, saying even their weakest people could keep him out.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, David had recently been anointed as king over all Israel and was working to unite the tribes by establishing a central capital. Jerusalem was a fortified city occupied by the Jebusites, a Canaanite people who had managed to hold onto it despite earlier Israelite conquests. The Jebusites mocked David, arrogantly claiming that even their weakest defenders could repel him, underestimating God's favor toward him.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save