← Back to Search

2 Samuel 16:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said, And where is thy master’s son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The king asked, 'Where is your master's son?' Ziba answered the king, 'He's staying in Jerusalem because he said, Today the people of Israel will give me back my father's kingdom.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is showing how Ziba falsely accused his master's son of disloyalty, claiming he was trying to reclaim the throne while David was fleeing.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is fleeing from Jerusalem during his son Absalom's rebellion, a time of great political turmoil and family betrayal in ancient Israel. As David escapes, he encounters Ziba, the servant of Mephibosheth, who was the grandson of Saul and had previously been shown kindness by David. Ziba deceitfully informs David that Mephibosheth is staying in Jerusalem, claiming he hopes the Israelites will restore Saul's kingdom to him, which adds to the intrigue and suspicion surrounding loyalty in the royal court.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save