← Back to Search

2 Samuel 14:25

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But in all Israel there was no one who received as much praise as Absalom for his good looks: from the bottom of his feet to the top of his head, he was completely perfect without any flaws.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is describing how Absalom was considered the most physically beautiful and perfect-looking man in all of Israel.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 2 Samuel, Absalom was the son of King David who had been exiled after killing his half-brother Amnon in revenge for the rape of their sister Tamar. This verse highlights Absalom's extraordinary physical beauty as he is being reconciled with his father and brought back to Jerusalem, serving to emphasize his charismatic appeal in the eyes of the people. Such descriptions in ancient Israelite culture often portrayed outward appearances as potential indicators of inner character, though in Absalom's case, it foreshadowed his later rebellion.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save