← Back to Search

2 Chronicles 32:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

This is what Sennacherib, king of Assyria, says: 'What are you trusting in that makes you think you can survive while trapped in Jerusalem during this siege?'

⚡ THE BOTTOM LINE

The Assyrian king is taunting the people of Jerusalem, questioning what they're relying on to survive his military attack.

📚 Historical Context

This occurred around 701 BC when the powerful Assyrian Empire, under King Sennacherib, had conquered most of the surrounding nations and was now besieging Jerusalem during King Hezekiah's reign. The Assyrians were known for their brutal military tactics and psychological warfare, often trying to demoralize their enemies before battle. Jerusalem was one of the last holdouts against Assyrian domination in the region.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save