← Back to Search

2 Chronicles 32:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

This is what Sennacherib, king of Assyria, says: 'What are you trusting in that makes you think you can survive while trapped in Jerusalem during this siege?'

⚡ THE BOTTOM LINE

The Assyrian king is taunting the people of Jerusalem, questioning what they're relying on to survive his military attack.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, King Hezekiah of Judah undertook religious reforms and fortified Jerusalem against the expanding Assyrian Empire, led by King Sennacherib, who sought to conquer the region. Sennacherib besieged Jerusalem and taunted the people by questioning their trust in God or any other source of strength, as part of his psychological warfare to break their resolve. This event highlights God's ultimate deliverance of Judah, demonstrating His power over worldly empires.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save