← Back to Search

Isaiah 36:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And don't let Hezekiah convince you to trust in the LORD by saying, 'The LORD will definitely rescue us: this city will not be handed over to the king of Assyria.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The Assyrian commander is trying to discourage the people of Jerusalem from trusting God's promise of deliverance through King Hezekiah.

📚 Historical Context

This verse comes from the Assyrian siege of Jerusalem around 701 BC, when the powerful Assyrian empire under Sennacherib was conquering surrounding nations. The Assyrian field commander (called the Rabshakeh) was using psychological warfare, trying to break the morale of Jerusalem's defenders by mocking their faith in God and their king Hezekiah. This was a common military tactic - to demoralize enemies before battle by attacking their sources of hope and confidence.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save