← Back to Search

Isaiah 36:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And don't let Hezekiah convince you to trust in the LORD by saying, 'The LORD will definitely rescue us: this city will not be handed over to the king of Assyria.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The Assyrian commander is trying to discourage the people of Jerusalem from trusting God's promise of deliverance through King Hezekiah.

📚 Historical Context

This verse is set during the Assyrian invasion of Judah in the 8th century BC, when King Sennacherib's army was besieging Jerusalem and attempting to intimidate the people into surrender. King Hezekiah was encouraging the Judeans to rely on God for deliverance, but the Assyrian envoy, known as the Rabshakeh, mocked this faith and claimed that no god could save the city from Assyrian conquest. This event is historically documented in both Isaiah and 2 Kings, illustrating the tension between human empires and divine protection.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save