← Back to Search

1 Samuel 1:13

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Hannah was praying silently in her heart. Her lips were moving, but no sound came out. Because of this, Eli the priest thought she was drunk.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows Hannah praying so intensely and silently that the priest mistook her heartfelt prayer for drunkenness.

📚 Historical Context

In the time of the judges in ancient Israel, Hannah was a barren woman who traveled to the tabernacle in Shiloh to pour out her heart in prayer, as childlessness was a deep source of shame and distress in that culture. She prayed silently, with only her lips moving and no audible words, which was misunderstood by the priest Eli as drunken behavior, possibly because public emotional displays in worship were more common or because he assumed intoxication based on her intense demeanor. This event occurs early in the narrative of 1 Samuel, setting the stage for Hannah's miraculous answered prayer and the birth of her son Samuel.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save