← Back to Search

1 Samuel 28:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The woman said to him, 'Look, you know what Saul has done, how he has gotten rid of all the mediums and fortune-tellers from the land. So why are you trying to trap me and get me killed?'

⚡ THE BOTTOM LINE

The medium is suspicious that someone is trying to set her up to be executed, since King Saul had banned and punished all people who practiced her kind of spiritual activity.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, King Saul had previously issued commands to eliminate all mediums and wizards from Israel, as these practices were strictly forbidden under God's laws in the Old Testament to keep the nation pure from idolatry and occult influences. This context highlights Saul's earlier efforts to enforce these bans, which were rooted in the covenant relationship between God and His people. However, in his desperation before a major battle against the Philistines, Saul hypocritically seeks out a medium, leading to this tense exchange.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save