← Back to Search

1 Samuel 26:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Saul said, 'I have sinned. Come back, my son David, because I will not try to harm you anymore. You showed today that my life was precious to you. Look, I have acted foolishly and made terrible mistakes.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Saul admits his wrongdoing to David and acknowledges that David showed mercy by sparing his life when he had the chance to kill him.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, Saul was the first king of Israel who grew increasingly jealous of David, a young man anointed by God to succeed him, leading Saul to pursue David with the intent to kill him. Despite having multiple opportunities to harm or kill Saul, David demonstrated his deep respect for God's anointing by sparing Saul's life, as seen in this chapter where David sneaks into Saul's camp but chooses mercy instead. This moment of confession from Saul highlights the tension between human jealousy and divine purpose in the history of Israel's monarchy.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save