← Back to Search

1 Samuel 20:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

If your father notices that I'm missing, tell him this: 'David urgently asked me for permission to go to Bethlehem, his hometown, because there's an annual family sacrifice happening there.'

⚡ THE BOTTOM LINE

David is asking Jonathan to cover for his absence with a believable excuse about attending a family religious ceremony in his hometown.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, David is fleeing from King Saul, who is consumed by jealousy and intent on killing him due to David's rising popularity. Jonathan, Saul's son and David's loyal friend, devises a plan to test Saul's feelings by pretending David has gone to Bethlehem for a yearly family sacrifice, which was a common cultural and religious practice in ancient Israel to honor God and maintain family bonds. This verse highlights the tension and secrecy involved in their friendship amid political danger.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save