← Back to Search

1 Samuel 20:27

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David’s place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The next day, which was the second day of the month, David's seat at the table was empty. Saul asked his son Jonathan, 'Why hasn't Jesse's son come to eat with us, either yesterday or today?'

⚡ THE BOTTOM LINE

King Saul is questioning his son Jonathan about why David hasn't shown up for the royal meals two days in a row.

📚 Historical Context

This occurs during the New Moon festival, a monthly celebration in ancient Israel that included special meals and sacrifices. David was expected to attend as a member of Saul's court, but he had fled because he feared for his life after Saul's repeated attempts to kill him. Saul refers to David as 'the son of Jesse' rather than by name, which may indicate his growing disdain or attempt to diminish David's status.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save