← Back to Search

1 Samuel 14:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The men in the Philistine fort called out to Jonathan and his armor-bearer, saying, 'Come up here to us, and we'll show you something.' Then Jonathan said to his armor-bearer, 'Follow me up there, because the LORD has given them into Israel's hands.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Jonathan takes the Philistines' taunting challenge as God's sign that Israel will defeat them, showing bold faith in action.

📚 Historical Context

In the book of 1 Samuel, Israel was engaged in ongoing warfare with the Philistines, a powerful enemy that often oppressed them, and King Saul's army was encamped but hesitant to act. Jonathan, Saul's son, demonstrated extraordinary faith by proposing a bold attack on a Philistine garrison with only his armor-bearer, seeing it as an opportunity for God to intervene. This verse depicts the Philistines' taunting response, which Jonathan interpreted as a sign of God's deliverance for Israel.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save