← Back to Search

1 Kings 8:37

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

If there is famine in the land, or disease, or crop failure, or mildew, or locusts, or caterpillars; if their enemies surround and attack their cities; whatever disaster or sickness may come;

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse acknowledges that various disasters, natural calamities, crop failures, plagues, or enemy attacks, will inevitably come upon the land and people.

📚 Historical Context

In 1 Kings 8, King Solomon is dedicating the newly built Temple in Jerusalem and offering a prayer to God, seeking divine protection and mercy for the nation of Israel. He lists various calamities like famine, pestilence, and enemy sieges to acknowledge the vulnerabilities of daily life in ancient times, emphasizing God's role as the ultimate source of help. This prayer reflects the cultural understanding of the Israelites as a people dependent on God's covenant promises for their survival and prosperity.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save