← Back to Search

Song Of Solomon 3:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

At night while lying in my bed, I searched for the one my heart loves deeply. I looked for him, but I couldn't find him.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing the deep longing and restless searching that comes when we're separated from someone we love with all our heart.

📚 Historical Context

The Song of Solomon is a poetic book in the Old Testament, traditionally attributed to King Solomon during his reign in ancient Israel around 1000 BC, and it celebrates the beauty of romantic love within marriage. This verse comes from a section where the bride narrates her intense longing and search for her beloved, reflecting the cultural context of ancient Near Eastern poetry that often used metaphors of pursuit to express deep emotional bonds. Many interpreters see this as an allegory for the soul's quest for God, drawing from Israel's historical relationship with the Lord as described in other biblical texts.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save