← Back to Search

Ruth 2:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Just then, Boaz arrived from Bethlehem and called out to his workers, 'May the LORD be with you!' And they replied, 'May the LORD bless you!'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows a godly man named Boaz greeting his workers with a blessing, and they respond with the same kind of blessing back to him.

📚 Historical Context

During the time of the Judges in ancient Israel, around 1100 BC, the Book of Ruth tells the story of a Moabite woman named Ruth who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after a famine and family tragedies. Boaz, a relative of Naomi and a prosperous landowner, is introduced here greeting his workers with a blessing, which was a customary way to acknowledge God's role in daily life and work in Israelite culture. This exchange reflects the deep integration of faith into everyday routines, emphasizing mutual respect and dependence on the Lord for provision.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save