← Back to Search

Psalms 80:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You have made us a source of conflict with our neighbors, and our enemies laugh at us among themselves.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is telling God that their troubles have made them a laughingstock to their enemies and a source of tension with their neighbors.

📚 Historical Context

Psalms 80 is a communal lament attributed to Asaph, likely written during Israel's struggles in the 8th century BC, possibly amid the Assyrian invasions that threatened the Northern Kingdom. In this verse, the psalmist accuses God of allowing Israel to become a point of contention and mockery among their neighbors, reflecting the nation's experience of divine judgment due to unfaithfulness. This highlights the broader biblical theme of God's people crying out for restoration during times of exile and oppression.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save