← Back to Search

Psalms 69:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Let their dinner table become a trap for them, and let the things that should bring them good become a snare instead.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is asking God to turn his enemies' blessings into their downfall, so that even their good things become traps.

📚 Historical Context

In the context of Psalm 69, David is expressing deep anguish to God about his enemies who are unjustly persecuting him, as he often faced betrayal and opposition during his reign in ancient Israel. This verse uses the metaphor of a table, which represented provision and safety in daily life, turning into a snare to illustrate how God's judgment could transform blessings into traps for the wicked. The psalm as a whole is a lament that reflects the struggles of the faithful and is sometimes seen as prophetic of Christ's own sufferings.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save