← Back to Search

Psalms 6:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

My eyes are worn out from crying and grief; they have grown weak because of all my enemies.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing how deeply his sorrow and troubles with enemies have physically exhausted him, even affecting his eyesight from so much weeping.

📚 Historical Context

This psalm is traditionally attributed to David during a time of great distress, possibly when he was being pursued by enemies or facing serious illness. The imagery of eyes being 'consumed' or worn out from weeping was a common way ancient people described intense emotional and physical suffering. In David's time, enemies could include both personal adversaries and those who opposed his kingship.

Explore Similar Verses

Acts 23:9
The whole place erupted — people were shouting everywhere. The religious teachers who were Pharisees jumped up and started arguing hard for Paul, saying, 'We don't see anything wrong with this guy. What if a spirit or an angel actually did speak to him? We don't want to end up fighting against God.'
Micah 2:4
When that day comes, people will mock you with their own twisted version of your story. They'll cry out in despair, saying, 'We're completely ruined! God has taken away everything that belonged to our people. He's stripped it all from us and handed our land over to our enemies.'
2 Chronicles 13:12
Look, God himself is with us as our leader, and his priests are here with their trumpets ready to sound the battle cry against you. People of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you will not succeed.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save