← Back to Search

Psalms 58:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Their poison is like the poison of a snake: they are like a deaf cobra that plugs its ears;

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing wicked people as being like poisonous snakes that refuse to listen to reason or correction.

📚 Historical Context

In the context of ancient Israel, Psalm 58 is attributed to David and serves as an imprecatory psalm, calling for God's judgment on unjust rulers who twist justice and oppress the innocent. The imagery of a serpent's poison and a deaf adder that refuses to listen reflects the cultural view in the Middle East, where snakes were symbols of danger and deceit, often used to describe enemies who ignore wisdom or correction. This verse fits into the broader biblical narrative of the psalmist's plea for divine intervention against the wicked.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save