← Back to Search

Psalms 39:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Look, you have made my days as short as the width of a hand, and my whole life is like nothing compared to you. Truly, every person at their strongest and best is completely temporary and meaningless. Pause and think about this.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is recognizing how brief and small human life is when compared to God's eternal nature.

📚 Historical Context

Psalms 39 is a psalm attributed to David, likely written during a period of personal suffering or illness, where he expresses deep reflection on the brevity of human life. In ancient Hebrew culture, people often contemplated mortality in the face of hardship, using metaphors like a handbreadth to symbolize the short span of life compared to God's eternal nature. This verse fits into the broader biblical narrative of human frailty and the need to acknowledge God's sovereignty over time.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save