← Back to Search

Psalms 16:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I will praise the LORD, who has given me wise guidance. Even at night, my heart teaches me what is right.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is thanking God for providing wisdom and guidance, recognizing that God's truth continues to instruct him even during quiet, reflective moments.

📚 Historical Context

Psalm 16 is attributed to King David and reflects his deep trust in God during times of personal trial or uncertainty in ancient Israel. In Hebrew culture, seeking divine counsel was a common practice through prayer, dreams, or inner reflections, emphasizing God's role as a guide in daily life. The term "reins" refers to the innermost parts of a person, like the kidneys or heart, symbolizing the depths of one's emotions and conscience that provide instruction, especially during quiet night hours.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save