← Back to Search

Psalms 140:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Proud and arrogant people have hidden traps for me, with ropes and nets; they have spread out snares along the path where I walk; they have set traps to catch me. Selah.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing how proud, hostile people are secretly plotting and setting traps to harm him.

📚 Historical Context

This psalm is attributed to David, likely written during a time when he faced enemies who were plotting against him, possibly during his conflicts with King Saul or other adversaries. The language of hunting traps and snares was commonly used in ancient Hebrew poetry to describe the schemes and plots of enemies. The word 'Selah' appears frequently in psalms and likely indicates a musical or liturgical pause for reflection.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save