← Back to Search

Psalms 124:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

We have escaped like a bird from the hunter's trap: the trap is broken, and we are free.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is celebrating how God has rescued them from danger, comparing their escape to a bird breaking free from a hunter's trap.

📚 Historical Context

Psalms 124 is one of the Songs of Ascents, likely sung by Israelites as they journeyed to Jerusalem for religious festivals, celebrating God's deliverance from enemies who sought to destroy them. This verse uses the metaphor of a bird escaping a hunter's snare to illustrate how God actively intervenes to free His people from peril, possibly drawing from historical events like the Exodus or threats during the monarchy period. The psalm emphasizes God's sovereign protection as a central theme in Israel's story of survival and faith.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save