← Back to Search

Psalms 109:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Let no one show kindness or mercy to him, and let no one be generous or helpful to his children who have no father.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is calling for complete isolation and abandonment of his enemy and even his enemy's children.

📚 Historical Context

Psalms 109 is an imprecatory psalm attributed to King David, where he passionately calls for divine judgment on a treacherous enemy who has accused him falsely. In the broader biblical narrative, this reflects the struggles of ancient Israelites facing persecution, serving as a prayer for justice in a world where betrayal was common. It fits into the historical context of Israel's worship practices, where such laments were expressed in the temple as part of seeking God's intervention.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save