← Back to Search

Psalms 104:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Ships sail across the waters, and there is the great sea creature that you made to play in the ocean.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is celebrating how God created both human vessels and magnificent sea creatures to enjoy the vast oceans together.

📚 Historical Context

This verse comes from Psalm 104, a creation hymn that celebrates God's majesty in nature. The 'leviathan' was likely a large sea creature like a whale, though in ancient Near Eastern literature it sometimes represented a mythical sea monster that God had tamed. Ancient peoples were both awed and terrified by the ocean's mysteries, so seeing great creatures 'playing' in the waters showed God's power and playful creativity.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save