← Back to Search

Proverbs 7:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

(She is loud and defiant; she doesn't stay at home:

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing a woman who is boisterous and restless, unwilling to stay in one place.

📚 Historical Context

This verse is part of a longer passage in Proverbs 7 where a father warns his son about an adulterous woman who prowls the streets looking for victims. In ancient Hebrew culture, a virtuous woman was expected to manage her household well and not wander aimlessly in public spaces. The description here contrasts sharply with the ideal of a wise, self-controlled person.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save