← Back to Search

Proverbs 31:30

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Charm can be misleading, and beauty doesn't last: but a woman who honors and respects the LORD will be praised.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is saying that outer beauty and charm fade away, but a woman who truly reveres God will earn lasting respect and praise.

📚 Historical Context

In the context of ancient Israel, Proverbs 31 is part of a poem that describes the ideal virtuous woman, often attributed to King Lemuel and likely composed during the time of the Israelite monarchy. This verse serves as a cautionary wisdom saying, highlighting how superficial qualities like charm and beauty were valued in that patriarchal society but could lead to deception. It contrasts these temporary attributes with the enduring importance of fearing God, which was central to Old Testament teachings on true character and worth.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save