← Back to Search

Proverbs 31:27

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

She carefully watches over everything happening in her home, and she doesn't sit around doing nothing.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes a woman who takes active responsibility for her household and stays busy rather than being lazy.

📚 Historical Context

In ancient Israel, women were often responsible for managing the household, which included overseeing daily tasks, finances, and family welfare, as part of a patriarchal society that valued industriousness. The Book of Proverbs, attributed to King Solomon and written during the monarchy period around 900 BC, features this verse in a poetic acrostic that describes the ideal virtuous woman, serving as wisdom literature to guide ethical living. This passage reflects the cultural emphasis on diligence and productivity as essential for a stable and godly home.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save