← Back to Search

Proverbs 30:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son’s name, if thou canst tell?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Who has gone up to heaven and come back down? Who has captured the wind in his hands? Who has wrapped up the waters like clothes? Who has set all the boundaries of the earth in place? What is his name, and what is his son's name, if you know?

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is asking rhetorical questions that point to God's incredible power over all creation, hinting that only God (and His Son) could do such amazing things.

📚 Historical Context

Proverbs 30:4 is found in the Book of Proverbs, part of the Old Testament wisdom literature, and is attributed to Agur, a figure who humbly reflects on the limits of human understanding. In the cultural context of ancient Israel, this verse uses rhetorical questions to highlight God's supreme control over creation, such as the winds, waters, and the earth, emphasizing that only the divine can perform such feats. This approach was common in Israelite poetry to inspire awe and dependence on God rather than human wisdom.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save