← Back to Search

Proverbs 26:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Giving honor to a fool is like tying a stone into a sling—it defeats the whole purpose.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is saying that honoring someone who lacks wisdom is counterproductive and wasteful, like making a weapon that can't work properly.

📚 Historical Context

This proverb comes from ancient Israel's collection of practical wisdom sayings. In that time, slings were common weapons where stones needed to fly freely to be effective—binding a stone would make the sling useless. The culture highly valued wisdom and saw foolishness as dangerous to community well-being.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save