← Back to Search

Proverbs 26:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Just as snow in summer and rain during harvest time are completely out of place, so giving honor to a foolish person is inappropriate and wrong.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is saying that honoring a foolish person is as inappropriate and harmful as weather that comes at the wrong time.

📚 Historical Context

In ancient Israel, where agriculture was the backbone of society, snow in summer and rain during harvest were seen as highly unusual and disruptive events that could ruin crops and daily life. This proverb from the Book of Proverbs, attributed to King Solomon, uses these abnormal weather phenomena to illustrate a simple truth about human behavior. Such imagery was drawn from everyday experiences to emphasize wisdom in social interactions.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save