← Back to Search

Proverbs 19:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

A king's anger is like the roar of a lion, but his kindness is like refreshing dew on the grass.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is teaching that a ruler's anger is terrifying and powerful, but their favor brings life and refreshment.

📚 Historical Context

In ancient Israel, during the time of King Solomon, proverbs were compiled as practical wisdom for daily living, drawing from observations of nature and human society. Kings held absolute power, where their wrath could mean severe punishment or even death, symbolized by the terrifying roar of a lion, while their favor brought peace and prosperity, like the gentle dew that nourishes the grass. This verse reflects the realities of a monarchical culture where rulers' moods directly impacted the lives of their subjects.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save