← Back to Search

Philemon 1:16

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Don't see him as just a servant anymore, he's way more than that now. He's a beloved brother, especially to me, but honestly? He means even more to you, both as a person in your life and as family in Christ.

⚡ THE BOTTOM LINE

When Jesus changes someone, they're not your employee anymore, they're your family.

📚 Historical Context

The letter to Philemon was written by the Apostle Paul around 60 AD while he was imprisoned, likely in Rome, to appeal on behalf of Onesimus, a slave who had run away from his master Philemon, a Christian leader in Colossae. After encountering Paul, Onesimus became a believer, and Paul urges Philemon to welcome him back not as property, but as an equal brother in Christ, reflecting the early church's emphasis on spiritual unity amid a society where slavery was widespread. This highlights how the gospel challenged social norms in the Roman Empire by prioritizing faith-based relationships.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save