← Back to Search

Matthew 5:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I'm telling you the truth, you're not getting out of there until you've paid back every single penny.

⚡ THE BOTTOM LINE

Deal with your debts now, because they don't just disappear.

📚 Historical Context

In the Sermon on the Mount, Jesus is addressing his followers about the dangers of unresolved anger and the need to reconcile with others before approaching God in worship. He draws from the common ancient practice of imprisoning debtors until their debts were fully paid, using it as a metaphor for the spiritual consequences of holding grudges. The "uttermost farthing" refers to the smallest Roman coin, emphasizing that no debt, whether financial or relational, can be ignored until every last part is settled.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save