← Back to Search

Matthew 12:24

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But when the religious leaders heard about this, they were like, 'This guy isn't casting out demons by God's power, he's using Satan, the head demon himself.'

⚡ THE BOTTOM LINE

When people can't deny what you're doing, sometimes they'll just attack where your power comes from.

📚 Historical Context

In the first century AD, Jesus was performing miracles like casting out demons, which drew large crowds and challenged the authority of the Pharisees, who were influential religious leaders in Jewish society. The Pharisees accused Jesus of using Beelzebub, a name for the chief demon often associated with Satan in Jewish and pagan contexts, to perform these acts, as they sought to discredit him and maintain their control over religious matters. This reflects the intense spiritual and cultural tensions of the time, where accusations of sorcery were a common way to oppose perceived threats to established traditions.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save