← Back to Search

Malachi 2:17

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You've completely exhausted God with all your talk. And then you're like, 'What? How did we exhaust him?' It's because you keep saying stuff like 'God actually loves the people doing wrong' and 'He's totally fine with evil', or you go around asking 'Where's this God who's supposed to judge things?'

⚡ THE BOTTOM LINE

God gets tired of hearing us flip the script and call wrong things right.

📚 Historical Context

In the book of Malachi, written around 430 BC to the Jewish people after their return from exile in Babylon, God rebukes the nation for their spiritual apathy and hypocritical practices, including questioning His justice amid widespread corruption. The people were weary and disillusioned, claiming that evildoers prospered and that God either approved of them or was absent, which highlighted a broader cultural crisis of faith in post-exilic Judah. This context reflects a society struggling with the gap between God's promises and their daily realities.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save