← Back to Search

Luke 9:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And if people in a town won't listen to you or welcome you, just leave and shake the dust off your feet as you go, it's your way of saying 'I tried, but you missed out.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the best response to rejection is to dust yourself off and keep moving.

📚 Historical Context

In the Gospel of Luke, chapter 9, Jesus is sending out his twelve disciples to preach the kingdom of God and perform healings, equipping them for potential rejection as they travel. Shaking the dust off their feet was a customary Jewish practice, symbolizing a complete break from a place or people, which indicated that the disciples were not responsible for the unbelief of those who rejected the message. This gesture served as a solemn witness against the rejecters, underscoring the spiritual consequences of turning away from God's truth in a culture where hospitality and rejection carried deep social and religious implications.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save